I had hoped to post something more on the blog sooner than this, but I have been trying to improve some translating I did several years ago at the start of this project. I want to post a short extract about my father’s time at the army training school in 1938/1939. He describes a little … Continue reading I’m still here!
This section was one of the first parts that I translated and my father's poignant comment has stuck in my mind ever since. 22/08/1939 On the 22nd August I received an order by telephone from Lieutenant Colonel Szebesta, to go immediately to the Pszczyna area and take up the position of doctor for the … Continue reading Some Sadly Prophetic Words
The first main section of my father’s diary is headed “Przygotowania wojenne” (Preparations for war). It covers a period from September 1938 to 31st August 1939. 24/09/1938 On that memorable September day in 1938 when the fate of Czechoslovakia hung in the balance, when diplomats’ planes repeatedly flew across the borders of other countries, … Continue reading Preparations for War
Over the coming months, I would like to share with you some extracts from my translation of Józef's diaries. During the first two weeks of August 1939 my father was based at Mikołów (near Katowice) as the doctor with his battalion, 23rd Infantry Division. He writes that there were clear signs of approaching war but … Continue reading August 1939
Many years ago my mother gave me my late father’s diaries, which he wrote during World War Two. They were written in Polish – which neither I nor my mother spoke. I always hoped that one day I might be able to read a little of what he had written. Although progress has been slow I'm … Continue reading Introducing…